Wednesday, October 21, 2009

A Home Away from Home

I spend a lot of games chatting in the game threads over at Sons of Steve Garvey. That place has turned into a nice little online community. Sort of like a virtual Cheers, in which everyone knows your (pseudo)name. Well, in my case, it's my real name, but still. You want to have a good time and talk Dodger baseball with a bunch of real fans who also happen to be knowledgeable? SoSG is the place for you.

I started reading shortly before I met a couple of the Sons at the Dodger Blogger Night last season, and I have been a regular reader/commenter ever since. I'm not going to on and on about how great it is over there, or how privileged I feel to know the true identities of three of the Sons. That would be boring. Instead, I'll tell you a little bit about what we do over there, and end with a visual representation.

When you spend a ton of time talking (writing) with the same people virtually every night for six straight months, trends start to develop. Certain phrases catch on, and one might even begin to call them catchphrases.

One such phrase is "Rancho Ardiendo," brought to the Sons by Venezuelan reader--and eternal optimist--Karina. It essentially translates to "burning house" in Spanish, and is a term used (I assume in Venezuela, but maybe all over the Spanish-speaking baseball world) when the bases are loaded. Karina taught it to us, and we all use it constantly whenever the occasion arises.

Sometimes, as a baseball fan, you need to keep your expectations low. So, when the bases are loaded, for instance, one might just hope that a team's weak-hitting catcher can work the walk to drive in a run. Or hit a ball that should be a double play to end the inning, but instead results in an error that scores a run and/or keeps the inning alive. Often on SoSG, the commenters respond the same way: "I'll take it." As in, "it wasn't really the best outcome, but I will deal with the results anyway." The other night, Orel deemed it the SoSG catchphrase, and I'd have to say that it certainly is, at least for the 2009 playoffs.

Finally, you've probably seen that Juan Pierre wears a shirt that reads "Beast Mode." The readers at SoSG took this term and ran with it, using the "[noun] Mode" format for other players. I don't know when it started with Casey Blake, but I do know that for most of the season, the Dodger third baseman has been referred to most often as "Beard Mode." Simple, yet genius.

You may recall that I told you a few posts ago that I have a button maker. When life presents one with catchphrases, what else can one do but put those catchphrases on some buttons? So, conceived by me, designed by Christine, and handmade by both of us, I present you with the next wave of Robots Are Everywhere Dodger Buttons (mixed in with some of the old ones):

Also, just to remind the Dodgers what they're playing for tonight:

One game at a time. Just bring it back to L.A. and go from there.


Orel said...

Love it, Erin. Mind if I nick the buttons pic for tonight's GT?

Erin said...

I don't mind at all. My next step was actually going to be to send some of the buttons to you guys. But since I ran out of time for that, I wanted to make sure I got a pic up before the game.

Orel said...

Awwwww! You know how to push our...somethings.

Dusty Baker said...

I note that none of those buttons say "panic." Indeed, no sense hitting the proverbial panic button!

Nice post...let's hope the ranchos are ardiendo all night so we can really stick it to them tonight. And if we only win by one on a wild pitch, I'll take it!

rbnlaw said...

One could sell those buttons for a little pocket change. Of course, your market is rather limited.
Still, I'd buy a bunch of "Beard Mode" and the "Rancho" buttons. My kids love the "_____ Mode" thing.

Alex Cora said...

Does McCourt get a cut from the button sales?

Dusty Baker said...

Or you could sell ones that say "Rancho __________" and I could add my own timely snark depending on the situation at hand.